第二百九十四章 签字前九天
“沃克的旁听人员没有发言权只是记录。斯通的团队没有人反驳他们是斯通的下属。两个国会联络人不懂技术他们听完之后表示'会向相关议员汇报'。”
“哪些议员。”
“沃克的人没听清楚名字但根据斯通过去的活动模式最可能的联系对象是哈灵顿。”
哈灵顿。
哈灵顿的法案被参议院修正案拖住了但如果斯通给他提供了一个新的技术论点“密钥的单点依赖风险”哈灵顿可能会利用这个论点发动新一轮的国会攻势。
不需要法案通过只需要在签字仪式前制造足够的政治噪音。
“布朗先生我需要你做一件事。”
“说。”
“把施泰纳的分布式密钥托管方案的技术说明翻译成国会议员能看懂的语言。一页纸。标题就叫:为什么日内瓦协议不存在'密钥单点依赖风险'。确保这份文件在四十八小时内到达沃克的手里。沃克用它做什么他自己决定。”
布朗收起了手里的笔记。
“我今天晚上写。莫兰帮我做技术审校。”
“还有一件事斯通昨天的评估会记录如果沃克的旁听人员有会议纪要把纪要里关于'密钥单点依赖'论点的原文措辞发给我。我需要看他的原话不是转述。”
“为什么。”
“因为如果他的原话里有技术性错误错误本身就是反驳。”
布朗看了他一秒转身走了。
下午两点,穆长准打来了电话。
“老板斯通的评估会纪要我拿到了。不是从沃克那边是从另一个渠道。”
“什么渠道。”
“斯通的政策团队里有一个人名字我不透露他和沃克的合规团队有私人交情。纪要是他自己拍了一份副本流出来的。”
“他为什么流出来。”
“因为斯通在评估会上骂了他。纪要的最后一页有斯通对他的一段批评'你的上次政策简报让我在部长面前丢了脸'。这个人不高兴了。”
内部矛盾。
斯通在逼自己的人自己的人开始反水。
“纪要发过来。”
穆长准发了一份扫描件六页。
李思远翻到斯通关于“密钥单点依赖”的段落。原话是
(本章未完,请点击下一页继续阅读)